2004年 10月 12日
これだから英語はわからない |
英語に、呼びかけの言葉がある。文章の語尾に、名前をつけたり、youに代わる言葉をつけたり。guysとかはよく聞くけど。
ヨークシャーの英語では、語尾に、'love'を付ける。
'~~, love!'
例えば、'Good morning, LOVE!'って。掃除のおばさんにこれを言われた日本人の留学生の男の子は、随分と戸惑ったらしい。
そして、この1ヶ月、よく'~~, darlin'と言われる。'Thank you, darlin!' 'I am sorry, darlin!'とか。ダーリン、って。。。初めて言われたときは戸惑った。これってヨークシャーの言葉なのかな、それともブラッドフォード??
ヨークシャーの英語では、語尾に、'love'を付ける。
'~~, love!'
例えば、'Good morning, LOVE!'って。掃除のおばさんにこれを言われた日本人の留学生の男の子は、随分と戸惑ったらしい。
そして、この1ヶ月、よく'~~, darlin'と言われる。'Thank you, darlin!' 'I am sorry, darlin!'とか。ダーリン、って。。。初めて言われたときは戸惑った。これってヨークシャーの言葉なのかな、それともブラッドフォード??
by maricom1
| 2004-10-12 23:26
| 英国・ブラッドフォード